As fare as I know, many are not quiet sure what is TSIPOURO,
and what differ it from OUZO, here is an explanation;
WIKIPEDIA; “Tsipouro (Greek: τσίπουρο) is a pomace brandy from Greece and in particular Thessaly (Tsipouro Tyrnavou), Epirus, Macedonia, Mani Peninsula, and the island of Crete (where Cretans call it tsikoudia). Tsipouro is a strong distilled spirit containing 40-45% alcohol by volume and is produced from the pomace (the residue of the wine press). It comes in two types: pure and anise-flavored.”
“According to tradition, the first production of tsipouro was the work of Greek Orthodox monks in the 14th century on Mount Athos in Macedonia, Greece.”
“In 2006, Greece filed a request for tsipouro to be recognized as a PDO (Protected Designation of Origin) product, which was granted later that year”
“Anise-flavored tsipouro is also available, produced especially in Central Macedonia, Chalkidiki, and Thessaly. Anise-flavored tsipouro and ouzo have almost identical taste but vary enormously in their method of production. The alcohol used to produce ouzo is 96% ABV ethyl alcohol of agricultural origin (rectified spirit obtained from agricultural products) and therefore does not retain the flavours of the primary distilled products, whereas the lower degree of distillation of tsipouro allows it to retain the aroma of the pomace.”
This and more found on https://en.wikipedia.org/wiki/Tsipouro
με γλυκάνισο – me glikanios – with anise
χωρίς γλυκάνισο – xwris glikaniso – without anise
Just found this on Wikipedia:
The origin of the name “ouzo” is disputed. A popular derivation is from the Italian “uso Massalia”—for use in Marseille—stamped on selected silkworm cocoons exported from Tyrnavos in the 19th century. According to anecdote, this designation came to stand for “superior quality”, which the spirit distilled as ouzo was thought to possess.
Oldest Ouzo Distillery
During a visit to Thessaly in 1896, the late professor Alexander Philadelpheus delivered to us valuable information on the origins of the word “ouzo”, which has come to replace the word “tsipouro”. According to the professor, tsipouro gradually became ouzo after the following event: Thessaly exported fine cocoons to Marseilles during the 19th century, and in order to distinguish the product, outgoing crates would be stamped with the words “uso Massalia”—Italian for “to be used in Marseille”. One day, the Ottoman Greek consulate physician, named Anastas (Anastasios) Bey, happened to be visiting the town of Tyrnavos and was asked to sample the local tsipouro. Upon tasting the drink, the physician immediately exclaimed: “This is uso Massalia, my friends”—referring to its high quality. The term subsequently spread by word of mouth, until tsipouro gradually became known as ouzo.
—The Times of Thessaly, 1959 — https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ouzo
στην υγεία μας
One often get “kefi” while drinking tsipouro,
but actually this was on RETSINA!!!
I have to make a page on that one day too!